?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Цитата из "Дыма"

Начала перечитывать роман И. С. Тургенева "Дым".
С первых страниц автор, можно сказать, берет быка за рога - метко и хлёстко, даже чересчур).




Рассмешило:
"Дом свой мать Литвинова тоже поставила на европейскую ногу; слугам говорила "вы" и никому не позволяла за обедом наедаться до сопения".

Posts from This Journal by “Литература” Tag

  • "Удача никогда не упразднит случая"

    Поэма Стефана Малларме 1897 года, которую называют "логическим завершением творческого пути" поэта. Перевод мне пока найти не удалось. Вот…

  • Творческий вечер Захара Прилепина

    Конечно, я слышала имя Захара Прилепина, знала, что он - автор романа "Обитель", о котором вокруг что-то громко говорили, но я не вникала. Когда…

  • "Жёлтая книга"

    На вкус и цвет товарищей нет, но... почему лондонская "Таймс" в 1890-х годах назвала этот цвет "омерзительным"? ("Мы полагаем, что "Йеллоу бук"…

Comments

( 13 comments — Leave a comment )
bride_of_the_ch
Nov. 25th, 2016 12:13 pm (UTC)

Меня тоже эта фраза радует, хотя я ее и не помню уже.

skazka_bochki
Nov. 25th, 2016 02:19 pm (UTC)
Всех хороших фраз не упомнить, к сожалению). Зато интересно перечитывать).
phd_paul_lector
Nov. 25th, 2016 12:34 pm (UTC)
Да, забавно

...про европейскую ногу вспомнил "Онегина" - за столом у Лариных " Сo всех сторон Гремят тарелки и приборы Да рюмок раздается звон" - и сегодня мало кто понимает, что Нашевсё над захолустным обществом издевается, поскольку в свете этот гром и звон абсолютно неуместны и недопустимы, - впрочем, АСП много шпилек подпустил, начиная с письма Татьяны...

Опять же, на именинах у Лариных "довольный праздничным обедом, сосед сопит перед соседом" :)))

Edited at 2016-11-25 01:04 pm (UTC)
skazka_bochki
Nov. 25th, 2016 02:18 pm (UTC)
:))) похоже, идею про сопение за обедом Тургенев у Пушкина позаимствовал). Либо это было повсеместно).
phd_paul_lector
Nov. 29th, 2016 03:09 pm (UTC)
Это общее место :)

"Когда прилучится тебе с другими за столом сидеть, то содержи себя в порядке по сему правилу: в первых обрежь свои ногти да не явится яко бы оныя бархатом обшиты, умой руки и сяди благочинно, сиди прямо и не хватай первой в блюдо, не жри как свинья, и не дуй в ушное, чтоб везде брызгало, не сопи егда яси, первой не пии, будь воздержан, избегай пьянства, пии, и яждь сколько тебе потребно, в блюде будь последний, когда часто тебе предложат, то возьми часть из того, протчее отдай другому, и возблагодари ему. Руки твои да не лежат долго на тарелке, ногами везде не мотай. Когда тебе пить, не утирай (рта) губ рукою, но полотенцем, и не пии, пока еще пищи не проглотил. Не облизывай перстов и не грызи костей, но обрежь ножем. Зубов ножем не чисти, но зубочисткою, и одною рукою прикрой рот, когда зубы чистишь, хлеба приложа к грудям не режь, еж что пред тобою лежит, а инде не хватай. Ежели перед кого положить хощешь, не примай перстами, как некоторый народы ныне обыкли. Над ествою не чавкай, как свинья, и головы не чеши, не проглотя куска, не говори, ибо так делают крестьяне. Часто чихать, сморкать кашлять не пригожо. Когда яси яйцо, отрежь напред хлеба, и смотри, чтоб при том не вытекло, и яждь скоро. Яишной скорлупы не разбивай, и пока яси яйцо, не пии, между тем не замарай скатерти, и не облизывай перстов, около свое тарелки не делай забора из костей, корок хлеба и протчаго. Когда перестане ясти, возблагодари Бога, умой руки и лице и выполощи рот".

("Юности честное зерцало, или Показание к житейскому обхождению, собранное от разных авторов")
skazka_bochki
Nov. 30th, 2016 06:39 am (UTC)
Это ж как актуально - каждое слово!))))
phd_paul_lector
Dec. 1st, 2016 08:48 am (UTC)
:)

Да таких поучений масса же, и повсюду:

". Дон Кихот между тем продолжал:
- Касательно того, как надлежит держать свой дом и самого себя, Санчо, то прежде всего я советую тебе соблюдать чистоту и стричь ногти, а ни в коем случае не отращивать их, как это делают некоторые, по невежеству своему воображающие, будто длинные ногти составляют украшение рук, меж тем как если не обстригать грязные эти наросты, то они смахивают на когти хищной птицы: это чудовищное безобразие и нечистоплотность.

Никогда не ходи, Санчо, распоясанным и неопрятным: беспорядок в одежде есть признак расслабленности духа, если только это не нарочитая небрежность и распущенность, в чем, например, подозревали Юлия Цезаря.
(...)

Не потребляй ни чеснока, ни лука, дабы по запаху нельзя было догадаться, что ты из мужиков.

Ходи медленно, говори раздельно, но не до такой степени, чтобы можно было подумать, будто ты сам себя слушаешь, ибо всякая напыщенность противна.

За обедом ешь мало, а за ужином еще меньше, ибо здоровье всего тела куется в кузнице нашего желудка.

Будь умерен в питье из тех соображений, что человек, выпивший лишнее, не хранит тайн и не исполняет обещаний.

Не вздумай, Санчо, жевать обеими челюстями сразу, а также эрутировать в присутствии кого бы то ни было.

- Я не понимаю, что значит эрутировать, - объявил Санчо.

Дон Кихот же ему пояснил:

- Эрутировать, Санчо, значит рыгать, но это одно из самых грубых слов во всем испанском языке, хотя оно и весьма выразительно, по сему обстоятельству люди с нежным слухом прибегли к латыни и слово "рыгать" заменили словом эрутировать, слово же "рыгание" - словом эрутация, а что не все пока еще понимают вновь образованные слова, то этого бояться нечего, со временем слова эти войдут в наш обиход и станут всем понятны: язык находится под властью обычая и под властью темного народа, а таким путем он обогащается.

- Честное слово, сеньор, - молвил Санчо, - изо всех ваших советов и наставлений я особенно постараюсь запомнить вот это, насчет того, чтобы не рыгать, потому со мной это частенько случается.

- Не "рыгать" должно говорить, Санчо, а эрутировать, - поправил его Дон Кихот.

- С сегодняшнего дня стану говорить эрутировать, - сказал Санчо, - будьте спокойны, что не забуду.

- Равным образом, Санчо, оставь привычку вставлять в свою речь уйму пословиц, ибо хотя пословицы суть краткие изречения, однако ж ты в большинстве случаев притягиваешь их за волосы, вот почему в твоих устах они представляются уже не изречениями, а просто-напросто бреднями.

- От этого един господь властен меня избавить, - возразил Санчо, - потому в голове у меня больше пословиц, нежели в книжке, и когда я говорю, они вертятся у меня на языке все сразу, толкаются, каждую так и тянет сорваться прежде других, однако ж язык выбалтывает первую попавшуюся, хотя бы и совсем некстати. Ну, а теперь я все-таки постараюсь приводить такие пословицы, которые не уронят моего достоинства, потому где богато живут, там мигом и на стол подают, кому сдавать, тому уже не тасовать, и кто в набат бьет, тот уж на пожар не идет, и кто умом горазд, тот себя в обиду не даст.

- Правильно, Санчо! - воскликнул Дон Кихот. - Вплетай, нанизывай, накручивай пословицы - никто тебя за язык не держит! Мать с кнутом, а я себе все с волчком! Я тебе говорю, чтобы ты избегал пословиц, а ты в одну секунду насыпал их целый воз, хотя они и подходят к предмету нашего разговора, как корове седло. Пойми, Санчо: я отнюдь не против пословиц, приводимых к месту, но если ты громоздишь и нанизываешь их как придется, то речь твоя становится скучной и растянутой.

(...)

Спи умеренно: кто не встает вместе с солнцем, тот не знает радостей дня; прими в соображение, Санчо, что расторопность есть мать удачи, врагиня же ее, леность, всегда препятствует достижению благой цели.
skazka_bochki
Dec. 2nd, 2016 10:34 am (UTC)
Прелесть!!!
Вот что интересно: с каких веков учат людей манерам, учат, а толку для некоторых мало).
phd_paul_lector
Dec. 1st, 2016 09:37 am (UTC)
А с другой стороны...

Вот средневековая Япония. В третьем году эры Тэмбун (1534) у даймё (князя, военного правителя) из провинции Овари Оды Нобухидэ рождается сынок. Мальчика, разумеется, с детства воспитывали как подобает самураям. Но уже в ранней юности он - будущий правитель (он не был первенцем у отца, но первым мальчиком от законной супруги) - начинает вести себя эксцентрично. Может запросто выйти погулять в город, одетый только в фуросике (набедренную повязку), но при мече, например! Он никогда не понимал необходимость церемоний.

"Люди стараются соблюдать ритуальные правила поведения и носить определённую одежду, чтобы засвидетельствовать своё почтение к господину, чтобы показать свою важность, но какой в этом смысл? - писал он позже. - Господин является господином, потому что ему принадлежат земли, а не потому что на нём надета определённая одежда. Что значит ритуальное поведение и благородное происхождение, если они не гарантируют душевной привязанности?"

В "Синтё-ко ки" (Записки про князя Нобунагу) говорится, что молодой Нобунага вёл себя необычайно странно, имел привычку гулять по городу и есть каштаны, хурму и дыню, "не обращая внимания на прохожих", или, стоя в центре города, набивать рот рисовыми пирожками. Поскольку Ода просто не понимал, зачем ему быть важным господином и ходить помпезно, когда ему просто хотелось каштанов.

Или вот его поведение на похоронах отца (юноше было 17 лет):

"Нобунага вышел вперёд, чтобы зажечь ладан для своего отца. На нём не было даже хакама (шаровар), но при этом на поясе у него висел длинных меч с большой рукоятью, кинжал, обёрнутый грубой верёвкой из соломы, а волосы его были повязаны хвостом пони. Он прошёл к алтарю, затем вдруг схватил горсть благовоний, бросил её на алтарь и пошёл прочь". Для современников такое поведение было фантастически непристойным.

При этом отмечают, что на похоронах его младший брат держался безупречно, поскольку он очень серьёзно относился к данному ритуалу, - но для Оды важнее было эмоциональное переживание смерти отца, чем "игра в похороны", поэтому он решил удалиться с них как можно быстрее.

Молоджой человек, подобно Петру Первому, обожал устраивать военные игры, на которые он привлекал крестьян. Много общался с гайдзинами (в том числе иезуитами, которые безуспешно пытались обратить его в католицизм) и обожал иноземные диковинки (тоже как Пётр) - так, много обсуждали подаренный ему глобус. Всем своим поведением, неряшливостью в одежде и "возмутительными" манерами он снискал себе прозвище "Большой дурак из Овари" (Овари-но ооцукэ). Способствовали этому и пренебрежение к этикету (в Японии-то!), и не вполне вежливые его шутки, и любовь к танцам театра Но, коего он был большой поклонник и знаток (и сам танцевал). Вскоре после скандальных похорон среди клана Ямасиро случился раскол - порядочные самураи решили, что дураков поддерживать не будут, а уйдут к третьему сыну Нобухидэ - Нобуюки. А те, кто придерживался мудрого ниппонского обычая не думать, а служить, остались с "Большим дураком" из верности своему самурайскому долгу.

Распри кончились тем, что Нобунага расправился со всеми враждебными ему родичами и стал полновластным повелителем клана. На церемонии, посвящённой своей победе, молодой человек выглядел и вёл себя настолько безукоризненно, что многие решили, что имидж "Большого дурака" был далеко идущим планом, предназначенным уверить всех явных и потенциальных противников в том, что к Нобунаге относиться серьёзно не стоит.

В конечном счёте Ода Нобунага стал одним из "Трёх великих самураев" - объединителей Японии, провёл весьма прогрессивные для своего времени экономические, налоговые, военные и судебные реформы, строил дороги и мосты (а заставы на границах княжеств убирал) и вообще до сих пор считается одним из велицайших правителей.
skazka_bochki
Dec. 2nd, 2016 10:32 am (UTC)
Спасибо! Очень интересно. Опять захотелось про японскую культуру узнать побольше). А вот выгонят меня из университета и займусь).
phd_paul_lector
Dec. 2nd, 2016 10:49 am (UTC)
да, да, непременно :) - только не надо, чтобы выгоняли

* * *

"Когда кто-нибудь (хоть мужчина, хоть женщина) невзначай употребит низкое слово, это всегда плохо. Удивительное дело, но иногда одно лишь слово может выдать человека с головой. Станет ясно, какого он воспитания и круга.

Поверьте, я не считаю мою речь особенно изысканной. Разве я всегда могу решить, что хорошо, что худо? Оставлю это на суд других, а сама доверюсь только моему внутреннему чувству.

Если человек хорошо знает, что данное словечко ошибочно или вульгарно, и все же сознательно вставит его в разговор, то в этом нет еще ничего страшного. А вот когда он сам на свой лад, без всякого зазрения совести, коверкает слова и искажает их смысл -- это отвратительно!

Неприятно также, когда почтенный старец или сановный господин (от кого, казалось бы, никак нельзя этого ожидать) вдруг по какой-то прихоти начинает отпускать слова самого дурного деревенского пошиба. Когда придворные дамы зрелых лет употребляют неверные или пошлые слова, то молодые дамы, вполне естественно, слушают их с чувством неловкости. Дурная привычка произвольно выбрасывать слова, нужные для связи. Например: "запаздывая приездом, известите меня"... Это плохо в разговоре и еще хуже в письмах.

Нечего и говорить о том, как оскорбляет глаза роман, переписанный небрежно, с ошибками... Становится жаль его автора.

Иные люди произносят "экипаж" как "екипаж". И, пожалуй, все теперь говорят "будующий" вместо "будущий".

(конечно, опять наша Сэй-Сёнагон :)
skazka_bochki
Dec. 4th, 2016 10:21 am (UTC)
Как хорошо сказано!)
livejournal
Nov. 25th, 2016 01:29 pm (UTC)
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal волжского региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
( 13 comments — Leave a comment )

Profile

skazka_bochki
skazka_bochki

Latest Month

October 2017
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by phuck