skazka_bochki (skazka_bochki) wrote,
skazka_bochki
skazka_bochki

Category:

«Стареющий вагант»

Стихотворение примаса Гуго Орлеанского.

Из списка прочитанных к зачёту текстов (липового, конечно) должницы.
Вероятнее всего, занятий по средним векам мне в ближайшем будущем не вести; период — один из самых интересных.



Был я молод, был я знатен,
был я девушкам приятен,
был силен, что твой Ахилл,
а теперь я стар и хил.

Был богатым, стал я нищим,
стал весь мир моим жилищем,
горбясь, по миру брожу,
весь от холода дрожу.

Хворь в дугу меня согнула,
смерть мне в очи заглянула.
Плащ изодран. Голод лют.
Ни черта не подают.

Люди волки, люди звери...
Я, возросший на Гомере,
я, былой избранник муз,
волочу проклятья груз.

Зренье чахнет, дух мой слабнет,
тело немощное зябнет,
еле теплится душа,
а в кармане - ни шиша!

До чего ж мне, братцы, худо!
Скоро я уйду отсюда
и покину здешний мир,
что столь злобен, глуп и сир.

Перевод Л. Гинзбурга
Tags: Поэзия
Subscribe

Posts from This Journal “Поэзия” Tag

  • «Банкир»

    Стихотворение Эмиля Верхарна из сборника «Буйные силы» (1902). Перевод В. Брюсова. Из иллюстраций Тео ван Рейссельберга к произведениям Верхарна…

  • Два стихотворения Э. Верхарна

    Teo ван Рейссельберге (1862–1926) Чтение Эмиля Верхарна 1903. Искала к будущему занятию то, что понравится лично мне. Оба стихотворения из…

  • Романс принца Гамлета

    Из поэмы Иосифа Бродского «Шествие» (1961) Как быстро обгоняют нас возлюбленные наши. Видит Бог, я б так быстро добежать не смог и до безумья.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments